本文目录一览:
英文翻译春节习俗
春节习俗英语如下:守岁:staying-up。放鞭炮: squi***g firecrackers。吃年夜饭: take/h***e New years Eve Dinner。看春节晚会:watch Spring Festival Gala on TV。发红包: hand out red envelopes。
春节的风俗英语是The customs of the Spring Festival。分词释义 春节:Spring Festival (春节);Chinese New Year n.(中国农历新年);lunar new year (农历新年;阴历新年;农历春节);Lunar New Year。
春节习俗- spring festival traditions。春节习俗的英语例句 比如,春节习俗成了我国最大的传统民俗节日。
扫尘 In the folk, the New Years eve has the twelfth lunar month 24, sweep dust (also known as sweeping the house) custom.(在民间,新年前夕有“腊月二十四,扫尘(亦称扫屋)的习俗。
中国春节的风俗有哪些英文?
1、、Family reunion 亲人团聚 例句:Spring Festival is a family reunion holiday, the children left home to returned to their parents at home. 春节是个亲人团聚的节日,离家的孩子要不远千里回到父母家里。
2、放爆竹set off firecrackers 放爆竹是中国传统民间习俗,已有两千多年的历史。相传是为了驱赶一种叫做“年”的怪兽。当***交正子时,新年钟声敲响,整个中华大地上空,爆竹声天宇。
3、守岁是中国民间在除夕的习俗,又称照虚耗、熬年、熬夜。指在除夕夜一家人团聚,熬夜迎接农历新年的到来。除夕守岁是最重要的年俗活动之一,守岁之俗由来已久。
4、“腊月二十四,掸尘扫房子” ,据《吕氏春秋》记载,我国在尧舜时代就有春节扫尘的风俗。
如何用英语表达中国传统春节的习俗
贴对联Paste couplets 贴对联,中国传统年俗。新春伊始,第一件事便是贴门神、对联。每当大年三十日(或二十九),家家户户都纷纷上街购买春联,有雅兴者自己也铺纸泼墨挥春,将宅子里里外外的门户装点一新。
Posting couplets 春联也叫门对、春贴、对联、对子、桃符等,它以工整、对偶、简洁、精巧的文字描绘时代背景。
吃饺子的习俗,是从汉朝传下来的。相传,医圣张仲景在寒冬腊月,看到穷人的耳朵被冻烂了,便制作了一种“祛寒娇耳汤”给穷人治冻伤。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.ldfmw.com/post/10429.html